政府法定語文主任協會
Government Official Languages Officers Association


 

政府中文主任協會

二零零一至二零零二年度幹事會

第七次會議記錄

 

 

日期:二零零二年二月六日(星期三)

時間:下午六時十五分

地點:金鐘道政府合署二十三樓法定語文事務署課室

 

出席者: 馬小琳、田繼賢、莫慶麟、招甜輝、龍潔慈、鄭建華、徐仲茹

因事缺席者: 魯曼華、王威淳

 

通過上次會議記錄

本年度第六次會議記錄無須修改,獲得通過。

 

續議事項

來年工作計劃

2. 馬小琳報告,康樂及文化事務署轄下的博物館大多提供導賞服務,可安排在星期六上午或下午前去參觀。

3. 主席建議,協會可考慮舉辦一些文化活動,例如邀請學者或講師為同事主持專題講座。各幹事可向秘書建議合適的講者人選或講題。

4. 至於書展活動,招甜輝和莫慶麟已與多家書店聯絡,初步議定請文星圖書公司提供中文圖書,葉壹堂提供英文書籍,以供展銷。書展會在四月舉行,會員購書可享額外折扣,由協會補貼,細節容後商定。

 

招收會員

5. 協會進行的問卷調查,分析工作已經完成,結果已發表並提交管方參考。

 

香港警務處翻譯工作量調查

6. 主席報告,有關警務處削減警察翻譯主任職位,工作由中文主任吸納一事,他在二月六日的部門協商委員會會議上已向管方提出質詢。管方表示會留意此事的發展。協會會繼續跟進。

 

訓練發展研究

7.  主席報告,管方會在二月七日開會討論訓練發展研究問卷調查結果(用戶部分)。據悉,問卷回應率逾90%,回應者對中文主任的服務多表示滿意。

 

英語顧問

8. 主席報告,管方工作小組現正研究聘請英語顧問一事的細節安排,稍後會徵詢同事的意見。

 

取消方言津貼

9. 主席報告,公務員事務局已公布從二月一日起取消方言津貼。公務員事務局表示,警察翻譯主任和法庭傳譯主任也是受影響的職系,但他們與中文主任的工作性質、服務需求均有不同,所以處理方法並不一樣。主席已與法庭傳譯主任協會聯絡,了解他們的立場和擬採取的行動。他會與該兩個職系的工會保持聯絡。

 

春節聯歡會

10. 春節聯歡會定於二月二十二日假力寶中心力寶軒舉行。協會已發信邀請同事參加,共慶新春。會上討論了各幹事的分工。

 

新議事項

11. 主席報告,公務員薪俸及服務條件常務委員會發信給公務員,請大家就公務員體系和薪酬制度檢討問題各抒己見。他請各幹事對此事多加思考,眼光不應局限於中文主任職系,應該對有關整個公務員體系的問題多提意見。

 

散會時間

12. 議事完畢,會議於晚上七時四十五分結束。

 

秘書:

主席:

二零零二年 日通過